Meet of Student Athletes - Traducción al español (Historia del juego Bungo Stray Dogs: Tales of the Lost)
Hola, antes de leer, no pude hacer una diferenciación entre diálogos y pensamientos ya que no estaba especificado en el lugar donde saqué el texto (que por cierto está en japonés), aquí les dejo el link.
Actualización: Gracias al usuario jellowroad pude encontrar una diferenciación entre diálogos y pensamientos, estos últimos están entre paréntesis y el diálogo como texto normal.
Por cierto esto está ambientado en el AU de Gakuen Bungo Stray Dogs, tendrá una masterlist con todo el contenido de este AU.
Disfruten la lectura.
Gran Encuentro Atlético en la Escuela
Inicio
El verano...
Entre los muchos eventos que se celebran en la escuela, uno en particular es el "Gran Encuentro Atlético" que se celebra una vez al año…, donde los estudiantes se esfuerzan al máximo.
No sólo los alumnos de la escuela, sino también los profesores, participantes en el gran encuentro atlético, que llena de emoción a toda la escuela.
Este es un estudiante que está entusiasmado con su primer gran encuentro atlético...
Unos días antes del gran encuentro atlético, es la hora del recreo después de la práctica de la competición.
Nakajima Atsushi
(Estoy seguro de que es sólo una carrera de práctica, pero es mucho más emocionante cuando se corre de verdad.)
(Creo que lo hice bastante bien, ¡así que ahora intentaré no perjudicar a todos ese día!)
(… ¿hmm? Alguien viene del otro lado…)
(Akutagawa, siempre está observando en Educación Física…)
(Pero ¡hoy Akutagawa lleva una camiseta y una cinta en la cabeza!)
(El sol brillaba con fuerza hoy. ¿Él... va a estar bien?)
Akutagawa Ryunosuke
Nakajima Atsushi
Uh… de repente te peleas conmigo.
Akutagawa Ryunosuke
Porque me estás mirando.
Nakajima Atsushi
Puede que sea cierto, pero... Akutagawa, siempre estás observando en educación física, ¿no es así...?
¿Está tu cuerpo bien para salir y entrenar para los eventos atléticos?
Akutagawa responde a la pregunta de Atsushi.
Akutagawa Ryunosuke
¿No lo sabes?
Nakajima Atsushi
¿Si?
Akutagawa Ryunosuke
Como parece que no lo sabes, te lo diré.
El Gran Encuentro Atlético... Fui asignado al mismo grupo que el Sr. Dazai.
Nakajima Atsushi
...si
En el Gran Encuentro Atlético, los estudiantes compiten en equipos rojos y blancos, independientemente de su nivel de estudios.
No es de extrañar que Akutagawa, de primer año, y Dazai, de tercero, estén en el mismo grupo.
Akutagawa Ryunosuke
…
Nakajima Atsushi
…
...sí, estás agrupado con el Sr. Dazai, ¿y entonces?
Akutagawa Ryunosuke
¿Por qué otra razón iba a participar en las prácticas de atletismo?
Nakajima Atsushi
Ya lo veo.
(Así que vas a practicar intensamente porque estás en el mismo grupo que el Sr. Dazai, a quien admiras.)
(Lo mismo ocurrió durante la crisis antes de las vacaciones de verano, cuando se trata del Sr. Dazai, sus ojos cambian.)
Riéndose de la misteriosa persuasión, Atsushi mira la cinta en la cabeza de Akutagawa.
Nakajima Atsushi
Akutagawa, ¿estás en el equipo rojo?
Estoy en el equipo blanco... Haré todo lo posible para no perder el día del encuentro...
Cuando Akutagawa escuchó el entusiasmo de Atsushi, dijo con una mirada misteriosa.
Akutagawa Ryunosuke
Deja de reírte. Yo y el Sr. Dazai estamos en el mismo grupo rojo, y es absurdo que sueñes con una victoria del grupo blanco.
Teñiremos las cintas blancas con sangre.
Nakajima Atsushi
(Qué cosa más escalofriante para decir...)
(Pero tampoco puedo perder.)
Atsushi se aleja de Akutagawa y camina por el pasillo de la escuela.
De repente, mira por la ventana...
Nakajima Atsushi
Ah, ahí está la pequeña Kyoka.
Los alumnos de secundaria estaban en el patio de la escuela.
Kyoka Izumi, una chica de secundaria, vive en el barrio de Atsushi.
Ella y Atsushi son de los que van a comer crepas en vacaciones.
Nakajima Atsushi
(Si no recuerdo mal, había una carrera de obstáculos en la que competían alumnos y profesores de la escuela media y secundaria.)
(Recuerdo haber oído que la pequeña Kyoka fue elegida como atleta para ello.)
Mientras Atsushi miraba por la ventana a los alumnos de la escuela media que practicaban para el Gran Encuentro Atlético, Kyoka le miró.
Nakajima Atsushi
(Oh, parece que me ha notado.)
Izumi Kyoka
...
Kyoka miró hacia la ventana y le dio a Atsushi un poderoso pulgar hacia arriba.
Nakajima Atsushi
(¡Ja, pequeña Kyoka, parece que estás llena de energía!)
(¡Yo también tengo que dar lo mejor de mí!)
En el patio de la escuela, los alumnos del último curso están practicando para una competición.
Nakahara Chuuya
Dazai, qué es eso de "Si quieres competir conmigo, encuéntrate conmigo en el campo de prácticas mañana... y estaré esperando tu desafío".
No estás aquí...
Serás un fantasma vagando por la escuela para siempre porque no tienes suficientes días para asistir, caballa azul.
¡Ah! ¡Tú!
Sakaguchi Ango
... ¿sí?
Estaba Ango Sakaguchi, miembro del Comité de Moral Pública.
Sakaguchi Ango
¿Eres... el joven Nakahara Chuuya? ¿Qué estás haciendo? Gritando en voz alta.
Nakahara Chuuya
Profesor Gafas... no me digas que te has olvidado... ¡devuélveme el sombrero que me confiscaste esta mañana!
Sakaguchi Ango
Sí, sí. Por favor, vuelve más tarde a recogerlo.
...Total, aunque te lo devuelva, volverás a venir a la escuela con él puesto, así que tendrás problemas.
Si es tan importante, ¿por qué no lo dejamos en casa?
Nakahara Chuuya
¡Eres un dolor de cabeza!
…estaré allí después de la escuela para recogerlo, ¡así que aguanta y espérame!
Sakaguchi Ango
Espera un momento.
Nakahara Chuuya
… ¿eh?
Sakaguchi Ango
¿Qué estás haciendo... con tu ropa de gimnasia?
Nakahara Chuuya
¡Aaah!
Sakaguchi Ango
Mira, una ropa desaliñada es una mente desaliñada. Especialmente en eventos como este donde los estudiantes se emocionan, se supone que nosotros los estudiantes del último año debemos dar un buen ejemplo para los de años inferiores…
Nakahara Chuuya
(¡Diablos! ¡Si ese bastardo de Dazai hubiera asistido a la práctica, no me habría dado un sermón el profesor Gafas…!)
(¡Definitivamente atraparé a Dazai el día de la competencia y lo venceré en una competencia o lo que sea!)
Una figura sombría mira fijamente desde la sombra de un árbol en un patio de colegio desierto mientras se realiza allí una práctica para la competición.
Dazai Osamu
Mmm…
Dazai Osamu
¿Cómo pueden trabajar tan duro cuando es un día tan hermoso para el suicidio?
Ah, uf. También está Odasaku mezclado con los estudiantes. Mmm... mmm. Me alegro de que le vaya bien.
Hmmm... Creo que es maravilloso celebrar la juventud, pero dejaré esas cosas para que los jóvenes del futuro lo hagan lo mejor posible...
Creo que voy a tomar una siesta aquí.
El tiempo es agradable y cálido. Dormiré sin soñar...
Voz misteriosa
¿Qué estás haciendo? Idiota.
Dazai Osamu
Eh
Kunikida Doppo
¡¿Qué es ese "eh"?!
¡Se supone que tu clase está practicando para una competición ahora mismo!
Dazai sonriendo a Kunikida, que le miró con los brazos cruzados, y se levantó.
Dazai Osamu
Lo siento, Sr. Kunikida, me estaba tomando un pequeño descanso por un tiempo.
¡Bueno, creo que es hora de empezar a practicar!
Kunikida Doppo
Oye... ¡a dónde vas! ¡Esa no es la zona designada para la práctica de la competición!
Kunikida levanta la voz, pero Dazai revolotea y desaparece entre las sombras del edificio de la escuela.
Kunikida Doppo
¡Espera, Dazai!
Parte 1
El día del encuentro atlético.
Atsushi, que ha sido elegido para correr como último participante del equipo blanco en la carrera de relevos, el punto culminante del encuentro atlético, está haciendo sus ejercicios de preparación.
Se ajusta su cinta blanca para la cabeza y vuelve a ponerse en marcha.
En ese momento...
Nakajima Atsushi
(…¿Ese es, Akutagawa?)
Akutagawa está algo inquieto mientras camina por el patio de la escuela.
Además, el rostro de Akutagawa está pálido y Atsushi se pregunta por qué.
Nakajima Atsushi
(Akutagawa… ¿quizás no se encuentra bien?)
¡Akutagawa!
Akutagawa Ryunosuke
Nakajima Atsushi…
Nakajima Atsushi
No te ves muy bien. ¿Estás bien? Pensé que estabas teniendo otro de tus ataques.
Akutagawa Ryunosuke
…competiré junto al Sr. Dazai en la tira y afloja.
Nakajima Atsushi
(Recuerdo que estaba tan entusiasmado por estar en el mismo grupo que el Sr. Dazai…)
Akutagawa Ryunosuke
No puedo sufrir una derrota frente al Sr. Dazai.
En la competición que nos espera, derrotaremos al equipo blanco hasta la final, y dedicaremos nuestra victoria al Sr. Dazai.
Nakajima Atsushi
(Estás muy emocionado, pero estoy preocupado por ti.)
Me alegro de que te esfuerces tanto Akutagawa…, pero intenta no forzarte demasiado.
Akutagawa Ryunosuke
Por supuesto... no puedo caer en medio de una pelea.
Nakajima Atsushi
No, no es eso lo que quería decir.
...oh...se ha ido.
Espero que... esté bien.
Akutagawa Ryunosuke
En la batalla que se avecina, no habrá lugar para descuidos como que se desaten los cordones de los zapatos.
Incluso si el Sr. Dazai no participa en la competición, no hay forma de que perdamos contra el equipo blanco.
¡Ganaremos esta vez, cueste lo que cueste!
Kunikida Doppo
Equipo rojo, equipo blanco, ¡prepárense para sujetar las cuerdas!
Akutagawa repite mentalmente un voto, ya la señal del árbitro, Kunikida, alcanza las riendas.
Y entonces...
Voz misteriosa
Eres un poco entusiasta, Akutagawa.
Akutagawa Ryunosuke
¡¿¿?!
Ese es, ¡el Sr. Dazai...!
Dazai Osamu
Sí, sí, relaja tus hombros~ respira profundo, respira profundo.
Si tú y yo estamos en el mismo equipo rojo, definitivamente podemos ganar. Sólo escucha mis instrucciones.
¿Sabes qué quiero decir?
Akutagawa Ryunosuke
¡…!
Déjalo en mis manos.
Kunikida Doppo
Bueno, entonces...
Comiencen.
Se da la señal, y comienza la tira y afloja, sin perder un solo paso.
Akutagawa Ryunosuke
(Maldición... Estoy en desventaja en esta competencia porque no soy muy fuerte, pero...)
(¡Si el Sr. Dazai está aquí!)
Dazai Osamu
Hola~ Estoy buscando una hermosa mujer para que sea la dueña de mi corazón. ¿Hay alguna joven interesada~?
Mientras Akutagawa se esforzaba en el tira y afloja frente a él, Dazai agitaba su mano fuera del cuadrilátero.
Parte 2
Atsushi camina por el patio de la escuela hasta que comienza la siguiente competencia.
Nakajima Atsushi
(¿Eh?)
Dazai está sentado en la carpa de transmisión en el lado opuesto del banco de Atsushi.
Dazai está mirando los papeles en su mano con una expresión inusualmente sincera.
Nakajima Atsushi
(¡Raro...!)
(¡Dazai está participando seriamente en los eventos escolares y trabajando!)
Atsushi pone los ojos en blanco al recordar a Dazai abandonando una reunión del Consejo Estudiantil Armado el día antes de las vacaciones de verano.
Nakajima Atsushi
(Es sorprendente que el Sr. Dazai sea un locutor... No tenía esa impresión.)
(...¿Mmm?)
Reconociendo algo extraño, Atsushi vuelve a mirar a Dazai.
Nakajima Atsushi
(De ninguna manera, Sr. Dazai...)
Dazai parecía estar tranquilamente sentado en la carpa de transmisión y trabajando, pero...
En un abrir y cerrar de ojos, los papeles que tenía en la mano se convirtieron en aviones de papel con movimientos brillantes.
También cogió unas bolas que alguien debía dejar atrás y jugó con ellas como si fueran canicas.
Nakajima Atsushi
(…sí, el Sr. Dazai es el Sr. Dazai…)
Atsushi se relaja tranquilamente mientras observa a Dazai en la carpa de transmisión.
Kunikida Doppo
Hola, Nakajima.
Nakajima Atsushi
!!!
Alguien llamó a Atsushi, que había perdido todas sus fuerzas.
Nakajima Atsushi
¡Señor Kunikida!
Kunikida Doppo
¿Qué estás haciendo aquí? ¿Cómo te estás preparando para la próxima competición?
Nakajima Atsushi
Recién estaba en marcha.
¿Qué está haciendo, Sr. Kunikida?
Kunikida Doppo
Estoy de camino a una reunión sobre cómo guiar la competición después de esto.
Con un profesor en prácticas, Oda.
También me estoy preparando para la competencia entre profesores con estudiantes de secundaria y preparatoria.
Nakajima Atsushi
¡Oh, veo que el Sr. Kunikida también competirá!
Kunikida Doppo
Mmm. Es una gran oportunidad para que estudiantes y profesores compitan entre sí sin límites.
Lo espero cada año.
Y hay una cosa más para mí...
Kunikida mira entonces la carpa de transmisión con una expresión sombría en su rostro.
Kunikida Doppo
Me gustaría saber si ese tonto de Dazai está haciendo bien su trabajo...
Nakajima Atsushi
¿Qué? ¿El Sr. Dazai?
Pensando en las costumbres de Dazai, Atsushi y Kunikida dirigen su atención a la carpa de transmisión.
Efectivamente, allí estaba Dazai, que acababa de hacer volar un avión de papel.
El avión de papel, que salió de la mano de Dazai y voló en línea recta desde la carpa de transmisión...
Sin perder el ritmo, golpeó a Kunikida y cayó.
Dazai Osamu
Oh, Señor Kunikida.
Estás en el camino~ A pesar de que la distancia se estaba alargando...
Kunikida Doppo
...
Dazai Osamu
...supongo que no se puede evitar. Por favor, tráigalo de vuelta.
Kunikida Doppo
¡Dazai...!
Dazai Osamu
Jeje je, no deberías usar demasiada energía antes de la competición~
Dazai huye con una sonrisa en la cara y Kunikida le persigue.
Nakajima Atsushi
Sr. Kunikida, me pregunto si usted está bien...
Atsushi volvió a salir a los terrenos de la escuela, con el drama de la huida desarrollándose en el borde del patio.
Por la tarde...
Por fin, sonó el pistoletazo de salida para la carrera de obstáculos, un evento en el que compiten alumnos y profesores de la escuela media y secundaria.
Nakajima Atsushi
(Ah, Sr. Kunikida... eso es...)
Kunikida está atravesando los obstáculos a un ritmo
trepidante, pero su expresión es de agotamiento.
Nakajima Atsushi
(Oh... estaba persiguiendo al Sr. Dazai hasta hace unos
minutos...)
Vio a Oda, un profesor en prácticas, que también
participaba en la competición. No mostró ningún signo de contención con sus
alumnos.
Nakajima Atsushi
(Vaya, el Sr. Oda también debe ser bueno en los deportes.)
Mientras tanto, Kyoka, la atleta elegida de la escuela
media, lleva una pelota de ping pong con una expresión seria en su rostro.
Nakajima Atsushi
(¡Kyoka! Está dando lo mejor de sí con una cara muy
seria.)
(¡No hay señales de que se te caiga la pelota de ping
pong...!)
(Eso es una gran concentración...)
Nakajima Atsushi
(Como estudiante, soy un poco reacio a apoyar a los
profesores...)
(Pero todos lo están dando todo y están luchando por
ello...)
(¡¡¡¡A por ello chicos!!!!)
(¡Ahora es el momento de tomar el relevo!)
(He estado practicando mucho, y por el bien de todos,
no puedo dejar que me ganen.)
Sakaguchi Ango
Oh, joven Nakajima.
Nakajima Atsushi
¡!
Ahí estaba, Ango Sakaguchi, el presidente del Comité
de Moral Pública.
Sakaguchi Ango
Joven Nakajima, según recuerdo, estabas interactuando
con... el joven Dazai, ¿no es así?
Le he estado buscando desde hace un rato... ¿Le has
visto?
Nakajima Atsushi
El Sr. Dazai habría... sido encontrado jugando por el
Sr. Kunikida y huyó.
Sakaguchi Ango
Huh... No sabía eso...
Bueno, acabo de volver de...
Sakaguchi Ango
Maldita sea... Confiaba en mi forma física, pero se me
da mejor estar sentado en un escritorio durante largos periodos de tiempo, de
modo que los rayos del sol son deslumbrantes...
Dazai Osamu
Ango~ anda a por ello~
Ejeje, es un espectáculo tan fresco ver a Ango en su
ropa de gimnasio, recogiendo pelotas.
Sakunosuke Oda
Mira, ahí cae... No, no es bueno que un profesor se
encariñe con un alumno en particular...
Lo siento, chico. Te toca estar por tu cuenta.
Sakaguchi Ango
Sr. Odasaku, su apoyo es muy apreciado.
Pero, joven Dazai... es bueno que me apoyes, pero...
¿Qué ha pasado con tu trabajo?
Me estás animando, pero ¿no deberías volver a tu
turno?
Dazai Osamu
Sí, entonces estoy bien. Lo estoy haciendo bien.
Si no lo hacemos bien, el equipo rojo perderá.
¡Buena suerte, Ango!
Sakaguchi Ango
Huh...
Te importa una mierda ganar o perder. Estás
completamente entretenido...
Después de todo lo sucedido, quería asegurarme de que
el joven Dazai hacía bien su trabajo...
Nakajima Atsushi
Ya veo. Así que eso es lo que pasó.
Sakaguchi Ango
Si el Sr. Kunikida lo estaba persiguiendo, lo atraparán
tarde o temprano.
Bueno, le dejaré... Por cierto, joven Nakajima.
Nakajima Atsushi
¿¡Sí!?
Sakaguchi Ango
Los cordones de sus zapatos están casi desatados. Se
podría lastimar.
Por favor, tenga cuidado.
Nakajima Atsushi
Oh... ¡Muchas gracias...!
Parte 3
Tras atarse de nuevo los cordones de los zapatos, Atsushi va a prepararse de nuevo para el relevo.
Justo entonces, oye unas voces ruidosas y dirige su atención hacia ellas.
Kunikida Doppo
¡Espera, Dazai! ¡Te dejé libre el otro día, pero no te
dejaré libre esta vez!
Dazai Osamu
El Sr. Kunikida no se rinde fácilmente, ¿verdad?
Nakahara Chuuya
¡Dazai! ¡Hoy vas a tener que luchar contra mí!
Dazai Osamu
¿Hmm? No puedo verte, pero puedo oírte...
Nakahara Chuuya
¡Oye, me ves! ¡Soy yo!
¡Nunca te presentas a los entrenamientos de
competición, y luego no haces nada en el show!
¡No voy a dejar que ganes esta pelea conmigo!
Dazai Osamu
Eso no es muy agradable de escuchar. No estoy huyendo.
...sólo estoy jugando.
Nakahara Chuuya
¡Bastardo!
Dazai revolotea entre los estudiantes, dispersando a
Kunikida y Chuuya mientras sigue huyendo.
Sin embargo...
Nakahara Chuuya
Maldición... ¡están en mi camino!
Dazai Osamu
No quiero hacer tiempo para Chuuya por mucho tiempo
libre que tenga, por eso me voy a despedir~
Los estudiantes que se reagrupan para los preparativos
de la competición y el transporte se agolpan alrededor, y Chuuya se aleja cada
vez más de Dazai.
Nakahara Chuuya
¡Espera! ¡Recuérdame, Dazai!
Después de la ceremonia de clausura, ¡tendrás que
esperar y ver!
Dazai Osamu
No me gusta. ¿Por qué debo esperar a Chuuya?
Kunikida Doppo
¡No voy a dejar que te salgas con la tuya! ¡Harás tu
trabajo como un hombre adulto!
Sin embargo, alguien llamó a Kunikida por detrás mientras
perseguía a Dazai.
Sakunosuke Oda
Profesor Kunikida, siento molestarle en su tiempo
ocupado.
Tengo que llevar unas cuantas cosas y me vendría bien
tu ayuda...
Kunikida Doppo
¿Qué?
Kunikida dudó un momento, luego giró sobre sus talones
con frustración, miró de nuevo a Dazai y dijo:
Kunikida Doppo
¡Dazai! ¡Escucha! ¡No te lo saltes, vuelve a la carpa
de transmisión! ¡Absolutamente!
Dazai Osamu
Volveré cuando me apetezca~
Agitando su mano en el aire, Dazai desapareció galantemente
detrás del edificio escolar.
Nakajima Atsushi
...
(Sr. Dazai, no sabía que seguía haciendo esto...)
(Y no sólo el Sr. Kunikida, sino también el Sr.
Nakahara fueron involucrados...)
Atsushi sólo pudo contemplar atónito el ruidoso drama
de la huida que se desarrollaba ante sus ojos.
Nakajima Atsushi
(Bueno, ¡eso no es importante!)
Atsushi se da cuenta de que se acerca la hora de la
carrera de relevos y, con una mirada decidida, mira hacia el patio de la
escuela, donde la carrera de relevos se está preparando para comenzar.
Nakajima Atsushi
(Tengo muchas cosas en la cabeza, como a dónde fue el
Sr. Dazai...)
(¡Necesito cambiar mis pensamientos!)
Parte 4
Nakajima Atsushi
(Me han encomendado ser el último corredor, y no puedo
permitirme perder...)
(¡Vamos a darlo todo!)
Atsushi recibió un cilindro del equipo blanco con
ventaja, y comenzó a correr.
Nakajima Atsushi
(Hasta ahora, el equipo blanco va por delante, pero...
¡No voy a bajar la guardia!)
Nakajima Atsushi
(La línea de meta está a la vuelta de la esquina.)
(Eso es un montón de vítores... ¡Sigue así, voy a
correr a través de él!)
Pero entonces...
Nakajima Atsushi
!?
Tropezando con un guijarro que había caído en el
recorrido del relevo, Atsushi cae estrepitosamente.
Nakajima Atsushi
(¡Oh, no!)
Inmediatamente pone toda su fuerza para levantarse,
pero su cuerpo no puede aguantar el repentino impacto.
El último corredor del equipo rojo, que se suponía que
estaba muy atrás, se acerca a Atsushi.
Atsushi se pone involuntariamente rígido.
Nakajima Atsushi
(¡Maldita sea!)
(¡No puedo creer que me haya caído y perdido en un
lugar como este...!)
El último corredor del equipo rojo estaba finalmente a
unos metros detrás de Atsushi.
Nakajima Atsushi
(Aunque se me encomendó ser el último corredor...)
(Yo... ¿no puedo estar a la altura de las expectativas
de todos?)
Entonces...
Akutagawa Ryunosuke
¡Qué estás haciendo, Nakajima Atsushi!
Nakajima Atsushi
¡!
Mirando en la dirección de la voz, vio a Akutagawa,
que se suponía que estaba en la carpa de salud, mirando a Atsushi desde el lado
de la pista de atletismo.
Nakajima Atsushi
Akutagawa...
Akutagawa Ryunosuke
No toleraré una derrota tan innoble.
Dijo Akutagawa a Atsushi como si fuera a golpearle.
Akutagawa Ryunosuke
¡Corre, Nakajima Atsushi!
Al oír la voz de Akutagawa, Atsushi se levantó y
empezó a correr como si le hubieran disparado.
El último corredor del equipo rojo le seguía de cerca,
pero Atsushi no miró atrás.
Atsushi cortó la última línea y saltó a la línea
final.
Sakunosuke Oda
Nakajima, buena carrera.
Nakajima Atsushi
¡Sr. Oda! Gracias.
No quiero que parezca que estoy favoreciendo a una
persona sobre la otra, pero fue muy emocionante para mí ver.
Nakajima Atsushi
Me alegro de haber practicado tanto.
Es bueno que hayamos ganado.
Sakunosuke Oda
Qué bien por ustedes.
Después de separarse de Oda, Dazai apareció de repente
frente a él.
Dazai Osamu
¡Eh, Atsushi, lo has hecho bien!
Nakajima Atsushi
¡Sr. Dazai! Me alegro mucho de que estuvieras mirando.
Muchas gracias.
Dazai Osamu
Me emocioné mucho cuando te vi levantarte con una
charla de ánimo del joven Akutagawa.
Nakajima Atsushi
Yo también me preguntaba qué pasaría conmigo, pero...
Las palabras de Akutagawa me hicieron levantarme y correr como un loco y ganar.
El próximo año en el Gran Encuentro Atlético... ¡Me
esforzaré más!
Dazai Osamu
Sé diligente, Atsushi.
Eres la estrella del Consejo Estudiantil Armado, lo
sabes.
Ante las palabras de Dazai, Atsushi sonrió
tímidamente, pero inmediatamente respondió con alegría.
Nakajima Atsushi
¡Sí!
Final
El emocionante encuentro atlético llegó a su fin sin
incidentes.
Las puntuaciones entre los equipos rojo y blanco
fueron bastante ajustadas, pero el equipo blanco ganó por un estrecho margen.
Atsushi pasea por el patio de la escuela tras la
ceremonia de clausura.
El patio de la escuela estaba siendo limpiado poco a
poco, incluyendo las carpas y otros equipos utilizados en la competición.
En ese momento...
Nakajima Atsushi
¡Ah, pequeña Kyoka!
Izumi Kyoka
¡...!
Nakajima Atsushi
He visto la carrera de obstáculos, ¡hiciste un gran
trabajo!
Izumi Kyoka
... Fue muy divertido.
Tú, también, pudiste hacerte cargo de la carrera...
Nakajima Atsushi
¡Ah, me animaste, gracias!
Fue bueno ganar.
Izumi Kyoka
... ¿Te has lesionado?
Nakajima Atsushi
Estoy bien. Siento haberte preocupado.
Izumi Kyoka
Bien... buen trabajo.
Kyoka le mostró a Atsushi un firme pulgar hacia
arriba.
Nakajima Atsushi
Jaja, ¡buen trabajo, pequeña Kyoka!
Volvamos a ir a por crepas la próxima vez.
Tras separarse de Kyoka, Atsushi vuelve a pasear por
el patio de la escuela.
Nakajima Atsushi
(Fue el día de mi encuentro atlético en la escuela, y
estoy contento de haber podido mostrar lo mejor de mí a mi manera.)
(Pero no puedo conformarme con esto.)
(El año que viene, espero practicar más y contribuir
más.)
Mientras renueva su compromiso, Atsushi recuerda haber
hablado con varios alumnos y profesores el día del encuentro atlético.
Nakajima Atsushi
(Por cierto, fue un día muy ocupado fuera de la
competición.)
(Pero siento que pude hablar con muchas personas
diferentes sobre muchas cosas diferentes.)
(Yo sólo seguía el programa deportivo, pero en su mayor
parte, el Sr. Dazai estaba en todos los sitios a los que iba.)
(Y me encontré con todo tipo de personas que le perseguían.)
(Como durante las vacaciones de verano, hablé y conocí a un montón de gente diferente...)
(Al fin y al cabo, probablemente fue gracias al ritmo relajado del Sr. Dazai.)
(No es bueno no trabajar en serio, pero tengo que dar las gracias al Sr. Dazai.)
Atsushi parece satisfecho mientras reflexiona sobre un día en el que han pasado muchas cosas.
Y entonces...
Voz misteriosa
...Nakajima Atsushi
Nakajima Atsushi
¡¡¡
(...Akutagawa)
Atsushi y Akutagawa se enfrentan en el patio de la escuela al atardecer.
Una sensación de tensión recorre el aire entre los dos, poco propia de estudiantes.
El primero en romper el silencio fue Atsushi.
Nakajima Atsushi
Akutagawa.
Akutagawa Ryunosuke
...
Nakajima Atsushi
Gracias por lo de antes.
Si no fuera por tus palabras, habría perdido.
De hecho, puede que ni siquiera hubiera terminado la carrera.
Sé que esta vez fuimos enemigos, pero realmente aprecio tu ayuda.
Atsushi inclinó la cabeza, pero Akutagawa no dijo nada.
Akutagawa Ryunosuke
...
Por desgracia, el equipo rojo, al que pertenezco, perdió este año...
Nakajima Atsushi
...
Akutagawa Ryunosuke
El año que viene, demostraré que ganaremos al equipo blanco.
¡Con el Sr. Dazai, por supuesto!
Nakajima Atsushi
¡...!
(Puede que no estemos en la misma agrupación el próximo año, y puede que ni siquiera compita contra Akutagawa...)
(Y ni siquiera sabemos si Akutagawa y Dazai estarán en el mismo grupo.)
(...pero no tengo intención de faltar al encuentro atlético del próximo año.)
(Debería ser lo mismo para Akutagawa.)
Con una sonrisa en la cara, Atsushi le dice a Akutagawa.
Nakajima Atsushi
Como desees. Yo tampoco faltaré el año que viene.
Akutagawa Ryunosuke
...ese es el espíritu.
Nakajima Atsushi
Luchemos con todas nuestras fuerzas.
Por el atardecer, en el patio de la escuela, se hizo una promesa firme que continuaría el próximo año.
Gran Encuentro Atlético en la Escuela. El final.
Comentarios
Publicar un comentario